— Вы хотите сказать, что муж ждет вас наверху?

Его бесцеремонность разозлила ее еще больше.

— Уже нет, но ждал! Гаррет скривил губы:

— Пожалуй, у женщин семьи Хавей вошло в привычку «убегать домой к папочке», когда дела обстоят не так, как им хотелось бы, — с усмешкой сказал он.

— Мне не нужно было убегать домой, потому что мы с Дэвидом жили здесь, у моего отца, — проговорилась она. — И кстати, мы расстались друзьями.

На самом деле шестимесячное замужество, состоявшееся шесть лет назад, ничего, кроме мучений и несчастья, ей не принесло.

— Возможно, если бы у вашего мужа хватило мужества и твердости настоять на том, чтобы вы жили в своем собственном доме, вы бы не расстались.

Ей не хотелось говорить этому человеку, что они с Дэвидом, всеми силами пытаясь сохранить семью, пробовали жить отдельно от отца, но это не помогло.

— Не надо судить меня, тем более что у вас с Амандой тоже ничего не получилось, — насмешливо добавила она.

— Возможно, если бы вы с Амандой не были так избалованы родителями и не закатывали бы бесконечных истерик, общаясь со своими мужьями…

— О, вы, вы…

— Да? — вызывающе передразнил он.

— Лицемерный идиот! — крикнула она. — Аманда и я были любимы. Нас не баловали. Очевидно, это чувство, которое вам не знакомо!

Он медленно поднялся, отчего она вдруг почувствовала себя маленькой и невзрачной.

— Есть разная любовь, Сара, — пробормотал он сухо. — Какую именно вы имеете в виду?

Ее глаза расширились от ощущения внезапной опасности. Как получилось, что они затронули эту тему?

— Я, нет, Гаррет. — Она подняла руки, как бы защищаясь, и уперлась ему в грудь. Как вдруг он нежно обнял ее.

— Гаррет!

— Сара! — проговорил он, усмехнувшись. — Кто бы мог подумать, что из этого маленького котенка вырастет такая прекрасная женщина? — задумчиво прошептал он, коснувшись руками ее лица.



24 из 122