
Девушки быстро расправились с тем, что стояло на столе, уничтожив свежеиспеченный каравай деревенского хлеба, большой кусок острого чеддера, несколько крутых яиц и целую миску яблок, запивая все это душистым горячим чаем. Фэнси уже привыкла к этому напитку и даже успела полюбить.
Когда на подносе ничего не осталось, Синара повела их показать Куинз-Молверн, ибо это был дом ее отца, и, хотя когда-нибудь перейдет к старшему брату Фредди, она все равно будет всегда считать его своим.
Перед покоями бабушки их встретили две сморщенные старушки.
– Это младшая дочь Фортейн, – громко крикнула Синара. – Ее зовут Фэнси!
Старушки улыбнулись и поклонились Фэнси.
– Это Рохана и ее сестра Торамалли, – пояснила Синара кузине, – которые служили бабушке с самого ее рождения.
– Моя мама часто поминала вас добрыми словами, – сказала Фэнси.
– Наша госпожа читала нам все письма, которые посылала твоя мать. Мы хорошо знаем тебя и сочувствуем твоим бедам, – тихо ответила Торамалли. – И я, и Рохана всегда к твоим услугам.
Фэнси нагнулась, взяла руки Торамалли и прижала сначала ко лбу, а потом к сердцу.
– Спасибо, – прошептала она.
– Ай-ай-ай, видать, тебя хорошо выучили, – одобрительно заметила Торамалли. Рохана улыбнулась и согласно закивала. – И ты не вопишь на нас, как эта дочь герцога!
– Но когда я говорю обычным тоном, вы вроде как ничего не слышите! – не стерпела упрека Синара.
– Мы слышим только то, что хотим слышать, – объяснила Рохана. – Преимущество нашего почтенного возраста, миледи.
У Синары сделалось такое изумленное лицо, что старушка невольно хмыкнула.
– Думаешь, если ты Стюарт, все должны почтительно замолкать, стоит тебе открыть рот, но это вовсе не так.
– Можно, мы покажем Фэнси комнаты бабушки? – вежливо осведомилась Дайана.
Сестры дружно закивали и открыли дверь.
– Когда-то здесь жила наша прапрабабушка, – обронила Дайана. – Та, на которую мы, говорят, похожи.
