
— Успокойтесь. Все в порядке.
— Помогите! Пожар!
— Пожар?
Люк уже ничего не понимал. Он снова попытался улыбнуться и опять подал ей руку. Она в ответ набросилась на него, как разъяренная кошка.
Она ударила по его колену каблуком. Он схватился за колено и на одной ноге поскакал назад, но задел за шезлонг. Хотел сесть на него, но потерял равновесие и со всего размаху плюхнулся на самый его край. Дешевый пластиковый шезлонг рухнул под его весом. Люк больно ударился копчиком об землю.
— Не двигаться!
Он посмотрел вверх: женщина направила газовый баллончик ему прямо в лицо.
— Я на вашей стороне! — воскликнул Люк, поднимая руки. — Я хотел вам помочь.
Она держала баллончик обеими руками, по-прежнему целясь ему в лицо, как Клинт Иствуд из пистолета сорок четвертого калибра.
— Что вы делаете у меня во дворе? Хороший вопрос.
— Ищу своего кота.
Это оправдание пришло Люку в голову, скорее всего, потому, что некоторое время назад ему на глаза попался кот, разгуливавший у нее за забором.
— Ах, так вы, оказывается, ищите кота!
Люк и сам понимал, что придуманное им оправдание прозвучало малоубедительно. Тем не менее, он кивнул.
— Да, я искал своего Марвина. Я видел, как он побежал куда-то в ту сторону. — Он показал пальцем на кусты. — Прошу прощения, что вторгся на вашу территорию.
Кристи посмотрела на кусты:
— Там нет никакого кота.
— Вы, наверное, его напугали своим криком, — сказал Люк, изо всех сил стараясь, чтобы голос его прозвучал расстроенно. — Да, кстати, а чего вы так кричали? Вы поранились или с вами случилось что-то еще?
Она бросила затравленный взгляд в сторону океана.
— Там, на пляже, лежит женщина — ей срочно нужна помощь. А еще там был мужчина. Он…
— Эй, вы там! Где горит? — раздался старческий женский голос.
