- Сотню долларов можно наварить за два часа, - сказал он вслух, - иди на улицу, стань на углу и зарабатывай себе сколько влезет.

Взгляд ее зеленых глаз стал холодным и колючим.

- Что-то я тебя не узнаю, милый, - сказала она. - Или ты забыл, что мы с тобой вроде бы не чужие?

Энсон почувствовал острое желание выгнать ее, но сдержался и, чтобы предотвратить ее истерику, угрюмо вытащил из портфеля шесть десятидолларовых бумажек.

- На, возьми, - проговорил он, - и уйди. Я что-то неважно себя чувствую. Видимо, отравился...

Фей посмотрела на зеленые бумажки и перевела взгляд на Энсона.

- Ты не мог бы все-таки дать мне сотню? - умоляюще спросила она. - Я же сказала, что у меня неприятности.

- Неприятности? - вспылил он, швыряя деньги ей на колени. - Сейчас у всех неприятности, и у меня, кстати, тоже. Прошу тебя, уйди. Мне в самом деле нехорошо.

Она сунула доллары в облезлую сумку и поднялась.

- О'кэй, дорогой, значит, увидимся на той неделе?

- Я тебе позвоню, - буркнул он, мысленно пожелав ей свернуть где-нибудь шею.

Остаток дня Энсон провалялся в кровати, думая о Мэг. Наутро он посетил двух клиентов в Лэмбсвиле и около половины шестого поехал через Прютаун назад, в Брент. Приближаясь к примыкавшей к шоссе грунтовой дороге, которая вела к дому Барлоу, Энсон невольно сбавил скорость.

"Может быть, навестить Мэг сегодня? - подумал он. - Хотя какой смысл? А если ей действительно нужен сюжет для романа? Да и зачем еще я мог бы ей понадобиться? Не для постели же!"

Энсон съехал на обочину и задумчиво закурил.

Нет, лучше не сегодня, поразмыслив, решил он. Эдак можно лишиться всех шансов. В следующий понедельник она опять будет одна, а к тому времени я что-нибудь придумаю...

Немного успокоившись, он завел мотор и медленно поехал в Брент.

- Вас что-то беспокоит, мистер Энсон? - участливо спросила Энн Гервин.

Энсон вздрогнул, нахмурился и внимательно посмотрел на сидевшую за машинкой девушку.



10 из 108