В редких случаях, когда она выходила из дома одна, Билли следовал за ней неотступно, словно тень. Однажды вечером, когда было уже поздно, он проводил ее таким образом до пляжа и там, с деревянной пристани, наблюдал, как она, сняв босоножки, забавлялась тем, что перепрыгивала через набегавшие волны. Она и вправду скакала как дитя, которое с трудом сдерживает бьющую через край энергию. Билли уже тогда воспринимал ее как женщину, поступки которой невозможно предвидеть.

Маленькая, изящная, внешне очень хрупкая. Светлые волосы Джулии отливали платиновым блеском, но ее нельзя было назвать абсолютной блондинкой. То, как держалась девушка — плечи откинуты назад, голова высоко поднята, — произвело на Билли впечатление. Ему пока не приходилось встречаться с настоящими принцессами, но он полагал, что их походка должна напоминать походку Джулии Ропер. Его подопечная одевалась классически просто, как женщины, которые в состоянии позволить себе самое лучшее, но, надев очередное потрясающее платье из своего гардероба, тотчас же забывают о нем.

По каким-то одной ей ведомым причинам Джулия предпочла дом для гостей роскошному дворцу. Из-за нее Билли то и дело попадал во всякого рода переделки. Малышка Джулия Ропер вечно ставила его в тупик. Наследница нефтяного магната перепрыгивает через волны? Дочь олигарха, которая выбрала коттедж вместо дворца? Привлекательная, яркая женщина, проводящая редкие вечера с коренастым парнем, сильно смахивающим на сержанта морской пехоты?

Вот и она, легка на помине…

Ее короткое белое с блестками платье, облегающее фигуру, но совсем не вызывающее, переливалось, когда она направлялась по ярко освещенной дорожке к своему дому. Джулия шествовала не торопясь, словно ей было некуда идти, а впереди лежала целая вечность. Голова была опущена, упавшие на лицо волосы скрывали его выражение. Даже осанка сейчас казалась другой, скорее беззащитной, нежели дерзкой. Хрупкая девушка была невероятно трогательной и напоминала невесомого белокурого ангела в обрамлении трепещущих тропических цветов.



2 из 115