— Нет, честно говоря.

  — Поверь мне, у тебя еще будет возможность ощутить всю прелесть этого на пути в Неваду. Пока такой необходимости нет. Я позвонил в мотель и зарезервировал комнату.

  — Но если мы не в состоянии заплатить...

  — Сейчас дела обстоят так, что мы и за ремонт не можем заплатить. Нам нужно снять деньги.

  — Но это оставит след.

  — Я бы и сам предпочел не пользоваться кредитками хотя бы до Миннесоты, но у нас нет выбора. Так как меня уже занесли в официальный протокол и ясно, что я здесь, то мы воспользуемся моей карточкой. Твою прибережем до Висконсина.

  — Я думала, что мы уже не поедем в Висконсин.

  Джо покачал головой.

  — Из-за этой задержки нам теперь еще важнее повести Джока по ложному следу. Причем деньги не единственная наша проблема. Еще этот штраф.

  — Ты все еще думаешь, что полицейский специально нас преследовал? Джо, успокойся, он просто выполнял свою работу.

  — Сейчас все занесено в компьютер, в базу данных. Если твой отец захочет найти меня по водительским правам, то эта запись тут же появится — и он будет знать, где я нахожусь.

  — Зачем ему это? Откуда ему знать, что я с тобой? — возразила Кэтрин. — К тому же ты сам сказал, что вряд ли папа мог о чем-то догадаться.

  — Видишь ли, даже если Джок меня пока ни в чем не подозревает, его люди скоро начнут опрашивать всех, кто был сегодня в имении. Потом выяснится, что я исчез и меня нигде не могут найти. А если это случится до того, как нам починят машину...

  Кэтрин поморщилась.

  — Тогда нам придется сказать: «Папа, привет!», когда его вертолет приземлится на парковке.

  — Кстати, эти электрические системы с фарами очень сложные. Даже первоклассный механик не сразу догадается, в чем проблема. Если нам не удастся выбраться из города к завтрашнему обеду, то придется оставить машину здесь.



28 из 121