- Здесь есть кто-нибудь? - с дрожью в голосе позвала она.

Ответа не последовало.

"Поскольку я единственный представитель законной власти в городе Аркадия, - сурово напомнила Андреа себе самой, - провести расследование - "мой долг". Собравшись с духом, она рывком распахнула громко скрипнувшую дверь и шагнула в темноту. Прислушиваясь и ожидая уловить звуки шагов находившегося в доме человека, девушка застыла на месте, но не услышала ничего, кроме стука собственного сердца и барабанящего по крыше дождя.

Стараясь не производить лишнего шума, Андреа осторожно выскользнула из плаща, уронила его на пол и задумалась над своим следующим шагом. Сунув пистолет обратно в кобуру, она вытащила из-за ремня синюю полицейскую фуражку и, собрав под нее в пучок волосы, натянула себе на голову. Не стоило показывать незнакомцу, что он имеет дело с женщиной.

Снова взяв в руку пистолет, Андреа открыла кухонную дверь и на цыпочках прошла внутрь. Привлеченная слабым светом, исходившим, насколько она помнила, из гостиной миссис Мэми, она проскользнула через кухню в широкий коридор.

Буря за окном вдруг стихла В возникшей тишине лишь громко хлюпала вода в ее безнадежно промокших туфлях. Прочистив горло, Андреа спросила снова, но на этот раз потише:

- Есть здесь кто-нибудь? У меня пистолет, - припугнула она в надежде на то, что чужак все же не прячется в темноте, напуганный еще больше, чем она.

И опять ответом ей была тишина. Тогда, держа перед собой пистолет, Андреа прошла вглубь холла.

Все произошло молниеносно В тот самый миг, когда девушка ощутила у себя за спиной его присутствие, неизвестный зажал ее горло локтем в стальные тиски и больно выкрутил руку, заведя ее за спину. Пистолет с грохотом упал на пол и отлетел куда-то в темноту. Рука нападавшего придушила рвавшийся из ее горла крик.



7 из 148