- Я больше не хочу ждать, Кэтлин. Не хочу прятаться, встречаться украдкой. - Джейк нахмурился, рассеянно перебирая влажные черные пряди ее волос, прилипших к груди. - Я твердо решил сегодня же отправиться к твоему отцу и все ему рассказать!

Кэтлин поморщилась и покачала головой:

- Не надо, Джейк. Если папа узнает, что произошло между нами, он убьет и меня, и тебя. Или, по крайней мере, запретит мне выходить за тебя замуж.

- Ну и что? Тогда мы сбежим. Мы найдем священника, чтобы он обвенчал нас, и тебе больше не надо будет слушаться отца. Ты будешь уже не Кэтлин Кингсли, а Кэтлин Маккорд. Ты поселишься на нашем ранчо вместе со мной, с отцом и Слоуном.

- А если они не согласятся?

- Уже согласились.

От удивления Кэтлин приоткрыла рот.

- Так, значит, ты им все рассказал? Он уклончиво пожал плечами.

- Мне пришлось объяснить, почему я так часто отлыниваю от работы. Я намекнул им о нашей будущей свадьбе.

- И как же... как твой отец воспринял новость?

- Не так уж плохо, учитывая обстоятельства, - Джейк невесело усмехнулся. - Я не дал ему шанса возразить. А Слоун, похоже, обрадовался даже предложил выпить за нас с тобой. Но отец... впрочем, меня это не волнует. Когда он узнает тебя поближе, ты ему понравишься.

- Джейк...

Услышав неуверенный тон Кэтлин, Джейк приложил палец к ее губам.

- Уж не вздумала ли ты дать мне от ворот поворот, бесенок? А я думал, ты обрадуешься.

- Я рада, но ты хочешь, чтобы я предала своих родных, Джейк. Это нелегко. Что, если бы я попросила тебя бросить свой дом и жить у моего отца?

Джейк поморщился как от боли.

- Ради тебя я готов на все, Кэт, но ни за что не соглашусь иметь дело ни с твоим отцом, ни с глупыми овцами.

- Вовсе они не глупые! Не глупее твоих драгоценных коров.

- Быков, - машинально поправил он и пристально посмотрел в синие глаза Кэтлин. - А ты подумала о том, что от наших развлечений можешь забеременеть?



9 из 284