
От такого ответа Мэдисон не могла двинуться с места. Если она не встретится с матерью и ее мужем в этот раз, возможно, никогда больше не будет подходящего случая повидаться с нею. Тогда Роз никогда не увидит «прекрасного лебедя» и не станет жалеть о годах разлуки с дочерью.
— Займись делом, милая.
Этот приказ оторвал ее от глубоких раздумий. То, как он произнес слово «милая», разозлило ее. А эта снисходительность в голосе, которую она просто ненавидела в мужчинах…
— Слушаюсь, мистер Первоклассный Летчик, — ответила она, и на лице ее появилась самодовольная улыбка. Уловив тень недоумения в его темных глазах, Мэдисон почувствовала, что одержала маленькую победу.
Присев на свою большую сумку, она собралась переобуться. Пока она расшнуровывала походные ботинки, Линк упаковал в свою сумку все нужные вещи, кроме ее сетки с одеждой. Поразмыслив над судьбой походных ботинок ведь она не любила ограничивать себя лишь одной парой обуви, — Мэдисон положила их в сетку с одеждой.
Тем временем Линк направился к лесу по другую сторону поляны, причем шагал он достаточно быстро.
Не желая отставать от него, Мэдисон начала в спешке собирать вещи. Взяв сумку и сетку с одеждой, она почти забыла о своей косметичке с такими нужными мелочами. Вовремя спохватившись, подобрала косметичку и поспешила вслед за Линком.
Она не прошла и нескольких шагов, как споткнулась о какой-то толстый корень и растянулась в траве.
Линк шагнул в ее сторону, хоть и знал, что Мэдисон воспримет это как оскорбление. Он не хотел, чтобы это выглядело грубо с его стороны, но хотел посоветовать ей держаться рядом, чтобы избежать неприятностей.
Памятуя о ее ехидной натуре и недавнем замечании «мистер Первоклассный Летчик», он догадался, что в скором времени его ждет целая тирада по поводу аварии самолета. Она могла бы идти рядом, если бы он считался с ней и сбавил скорость.
Оценив ситуацию, Линк решил выбрать самый короткий путь и идти, придерживаясь долины. Им необходимо было найти воду и безопасное место для привала до наступления темноты.
