– Что за важное дело, которое вы хотите со мной обсудить? – спросила Джейн.

– Прежде всего я распорядился, чтобы тело твоего отца привезли в Боуден, – сказал он.

Джейн подавила слезы и опустила глаза.

– Спасибо. Отец и Джеймс будут похоронены вместе.

– Я также добился от парламента охранной грамоты для Боудена. Ты можешь быть спокойна – здесь ничего не тронут.

– А гарнизон?

– Пока останется. – Увидев на ее лице возмущение, он со вздохом сказал: – Останется лишь небольшой отряд, человек десять, не больше, а капитану Дагдейлу я найду замену.

– К чему его заменять? Все «круглоголовые» одинаковы, – холодно заметила она. – И сколько же времени в моем доме будет пребывать гарнизон?

– Всего несколько дней. Сразу после похорон я собираюсь отвезти тебя к нам в Дейтон-Холл.

Джейн, не веря своим ушам, уставилась на него.

– Вы предлагаете мне оставить собственный дом «круглоголовым»?

– Ничего подобного.

– Не сомневаюсь, что они, уходя отсюда, разграбят и разрушат все. Нет, – решительно произнесла она, – никуда я не поеду.

Эдвард начал терять терпение.

– Нет, поедешь. Я не могу постоянно находиться здесь, а о тебе больше некому позаботиться – экономка и служанки убежали в деревню. Какое-то время ты поживешь в Дейтоне с моей матерью и сестрой. Мама очень беспокоилась о тебе последнее время, и, как выяснилось, не без оснований.

– Мне очень жаль, что я причинила леди Бланш столько тревог, но по какому праву вы опекаете меня?

– Твой отец просил меня об этом. Джейн была потрясена.

– Мой отец?

– Да. Как тебе известно, он не одобрял того, что я выступил против короля, но мы остались друзьями. Я ничего больше не скажу, пока ты не прочтешь его письмо.



17 из 133