
Заметив, что его спутница проводила Бонда, вышедшего на бульвар, довольно внимательным взглядом, Матис придвинул свой стул поближе к столу.
- Это мой очень хороший друг, - сказал он тихо. - Я рад, что вы познакомились. Насколько я понял, пока меня не было, ваши отношения потеплели, - прибавил он с улыбкой. - Не думаю, что Бонд может окончательно оттаять, это был бы для него совершенно новый опыт, ну, а для вас...
Она ответила уклончиво,
- По-моему, очень приятный человек. Он немного напоминает мне Хью Кармайкла..
Девушка не договорила. В эту секунду окно рядом с ними со звоном лопнуло. Сильный взрыв опрокинул их на пол. Что-то с грохотом рухнуло на тротуар. С полки позади стойки бара одна за другой падали бутылки. Кругом стоял крик, люди бросились из бара на улицу.
- Не двигайтесь! - прокричал ей Матис.
Он отшвырнул ногой стул и через окно выскочил на тротуар.
ДВОЕ В СОЛОМЕННЫХ ШЛЯПАХ
VI
Выйдя из бара, Бонд неторопливо пошел вдоль тенистого бульвара в сторону отеля, до которого было всего несколько сотен метров.
День становился все жарче, но в тени платанов было свежо. Людей на бульваре почти не было, поэтому двое мужчин, стоявших поддеревом на другой стороне бульвара, привлекли его внимание.
Бонд заметил мужчин, когда до них осталось около ста ярдов. От них до "Сплендида" было примерно столько же.
Выглядели оба довольно странно: низкорослые, одетые в одинаково темные и не по погоде плотные костюмы, они были похожи на артистов-комиков из мюзик-холла, дожидающихся в условленном месте автобуса, который должен повезти их на представление. Оба были в соломенных шляпах с широкой темной лентой - видимо, в дань праздничной атмосфере курорта. Поля шляп и тень дерева скрывали их лица. Совершенно неожиданными в облике этих мрачных людей были яркие футляры фотоаппаратов: у одного - красный, у другого - синий.
