Оказывается, Грант спрашивает о чем-то, Фалькон уловил только конец фразы:

- ..ну, если ты сегодня остаешься в Далласе, может, мы встретимся и чего-нибудь выпьем, как в старые добрые времена?

Фалькон заметил, что на лице Мары промелькнуло раздражение. Конечно, ей хотелось бы самой побыть с Грантом вместо того, чтобы делить его со старым другом. Фалькон готов был уже согласиться на все, чего она хочет, но подумал, что выпить с Грантом - значит узнать о Маре больше, чем он знает сейчас, узнать, что представляет их брак. Со стороны они выглядят счастливыми, но, если у них проблемы.., может быть, Мара ответит на его.., внимание.

Эти мысли были ему противны. Так непохоже на него - уводить женщину у другого мужчины! Но Мара Эйнсворт задела самые глубокие струны его существа. Будь она одинокой, он, пожалуй, решился бы пожертвовать ради нее своей холостяцкой свободой, но думать о чужой жене - сумасшествие.

Придя к заключению, что нужно держаться подальше от Эйнсвортов, Фалькон вспомнил, что он уже успел пригласить Гранта в бар.

- А что ты делаешь в Далласе? - спросил Грант.

- Покупаю скот.

- Так у тебя есть ферма? - удивился Грант.

- Я получил ее в наследство от дедушки пять лет назад. Она называется "Би-Бар", - пояснил Фалькон.

Грант присвистнул в восхищении.

- Насколько я понимаю, это круто! Фалькон не приложил никаких усилий, чтобы приобрести "Би-Бар", но гордился тем, что владеет ею. Это была действительно великолепная ферма. Он посмотрел на Мару, чтобы узнать, произвело ли на нее должное впечатление это известие. Все женщины приходили в восторг, когда выяснялось, что он - хозяин знаменитого "Би-Бара". Но Мара смотрела на Гранта, покусывая нижнюю губу. Казалось, ее что-то беспокоит. Может быть, его свидание с Грантом нарушило ее собственные планы?



3 из 107