— Ники?

Она повернулась и посмотрела на мистера Джиллетта. Какие у него красивые губы… Внезапно ей захотелось узнать, каково это — целоваться с Джаредом…

— Я по поводу сегодняшнего разговора, — сказал он, не слыша ее слов и не подозревая, о чем она размышляет. — Если вам нужна постоянная работа, я смогу подыскать ее вам.

Ники напряглась. Меньше всего ей было нужно, чтобы ее жалели.

— Нет, мне не нужна помощь. И вообще, вам не нужно быть со мной таким милым и тем более жалеть.

— Милым? — резко осведомился он. — Ники, я никогда не отличался милым нравом, запомните это. Даже в самых идиотских ситуациях в бизнесе я не позволял себе этого.

— Ну, я подумаю, но… — она снова отвернулась к окну. Ей стало грустно. Ничего не поделаешь, раз уж пришлось остаться без работы. — Мне в самом деле нравилось быть Санта-Клаусом. Я люблю общаться с детьми. Развлекая их, я чувствовала себя счастливой.

— Я ознакомился с вашим личным делом, — сказал Джаред, перестраиваясь на другую полосу движения. — У вас явный талант располагать к себе людей. Я живу в Виллоу. Вы не против, если сначала мы заедем ко мне и я переоденусь? Видите ли, сегодня я иду на вечеринку в «Риц Карлтон». А потом я отвезу вас домой.

— Хорошо, — быстро согласилась Ники. Ей не слишком-то хотелось возвращаться в пустой дом.

— Вы действительно не против? — настаивал он.

— Мистер Джиллетт, вы оказываете мне услугу, и я должна принимать ваши правила.

— Вы дерзки так же, как и эльфы, которых отказались представлять, — он удивленно поднял бровь.

— Мистер Джиллетт…

— Извините, — он перебил ее, — но существует определенное правило.

— Какое?

— Все, кого я приглашаю к себе в дом, должны называть меня по имени.

— Вы не приглашали меня в свой дом, — Ники затаила дыхание.

— Нет, но собираюсь это сделать, — он остановил автомобиль и посмотрел на Ники.



9 из 97