ex antiquissimis Britannici sermonis monumentis in latinum sernionem traducta et ab Ascensio, cura et impendio magistri Ivonis Cavellati, in lucem edita". Оно же было переиздано в Париже в сентябре 1517 г. Второе издание вышло в Гейдельберге в 1587 г. В первом издания текст "Истории" разбит на 8 книг, во втором-на 12. Все последующие издания на латинском языке и в переводах на западноевропейские языки членились на книги и главы неодинаково.

Наш перевод сделан с латинского текста, помещенного в III томе труда крупного французского медиевиста Э. Фараля "La legende Arthurienne" (P., 1929). Автор этой книги предупреждает, что в тексте "Истории" Гальфрида деление на книги им, Фаралем, уничтожено и изложение разбито более или менее произвольно на 208 глав.

Наш текст воспроизводит рукопись, которая была выполнена, вероятно, около 1139 г. Она хранится в Кембридже, в библиотеке Колледжа Св. Троицы (№ 1125).

Известны переводы "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского:

1 Six old English Chronicles/Ed. J. A. Giles. L. 1848.

2 Histories of the kings of Britain by Geoffrey of Monmouth. Transl.by L. A. Paton. L.; N. Y., 1912.

ИСТОРИЯ БРИТТОВ

HISTORIA BRITTONUM


1. Часто и помногу о многом про себя размышляя я наткнулся мыслью и на историю королей Британии и подивился тому, что, помимо упоминания об их правлении в давние времена, которое содержится в обстоятельных трудах Гильдаса и Беды

2. И вот когда я думал об этом и стремился доискаться причины этого, архидиакон Оксенфордский Вальтер

3. Итак Роберт, правитель Клавдиоцестрии

4. Приложи усилие и ты, Галеран, правитель Меллента

5. Британия, прекраснейший из островов, лежит в западном Океане, между Галлией и Ибернией



30 из 199