— Как поживаешь, Эш?

— Послушай, Жермена, не могла бы ты приехать и поухаживать за Эдвиной? Работы не так много, — быстро добавил он. — Бедняжка говорит, что собирается к себе, так как не хочет причинять беспокойство. Но я не могу допустить этого, и…

— Повторю, если ты не слышал, что я говорила вчера вечером: я занята, — прервала его Жермена, не имея ни малейшего желания ехать в «Хайфилд», чтобы подержать за руку сестру.

— Не думал, что ты такая жестокая!

Жестокая!

— Давай так рассудим. Эдвина — твоя партнерша на отдыхе, так продли свой отдых. — Наступила короткая тишина, но, если Эш хотел выдвинуть какой-то аргумент, Жермена не желала этого знать. — До свидания, Эш, — попрощалась она, но едва опустила трубку, телефон снова зазвонил.

— Неужели вы нисколько не беспокоитесь о своей сестре? — спросил резкий голос, которого она не слышала раньше.

Кто бы это мог быть?

Жермене едва удалось подавить едкий ответ.

— Добрый вечер, — любезно проговорила она.

— Ваше место здесь, вы должны ухаживать за сестрой, а не разгуливать целый вечер неизвестно где.

Было чуть больше девяти часов! Кто он такой, чтобы указывать ей!

— Разве мы знакомы? — быстро вставила Жермена.

— Лукас Тэвинор! — рявкнул он. — У Эша завтра важная встреча, которую он не может пропустить. Вы бы лучше приехали сейчас, и…

В этот момент Жермена потеряла то небольшое самообладание, которое помогало ей сдерживать раздражение.

— У меня тоже важная встреча завтра! — огрызнулась она, не обращая внимания на его тон и еще меньше — на его приказания. — Эдвина — ваша гостья, вы и ухаживайте за нею.

Вместо ответа — напряженное молчание. Затем последовала монотонная фраза:

— Эш мне посоветовал позвонить вам. Вы действительно жестокая, как он и говорил.

У Жермены перехватило дыхание. Она даже не знакома с этим человеком, а он уже с готовностью заклеймил ее.



11 из 128