В один прекрасный день Сэм позвонил и сказал, что он достал два билета, и попросил ее составить ему компанию. Абби, не раздумывая, согласилась. Ей представлялась чудесная возможность встретиться с ним снова, видеть, разговаривать, не опасаясь нескромных взглядов. Сэм, в дорогом вечернем костюме, заехал за ней чуть раньше назначенного времени. У Абби невольно рот раскрылся от удивления: неужели это к ней пришел такой восхитительно элегантный и сексуальный мужчина!

– Я подумал, что мы сходим куда-нибудь поужинать после спектакля, – неуверенно предложил он.

Краем глаза Абби заметила, что родители неодобрительно переглянулись, но промолчали, разве что попросили ее вернуться не слишком поздно.

Белое хлопчатобумажное платье – последний писк моды, только-только дошедшей до их городка, – облегало тоненькую фигурку Абби, оставляя открытыми плечи. Короткий подол с разрезом делал ее еще стройней. Шелковистая белоснежная накидка придавала всему облику девушки романтическую элегантность. Картину дополняли слегка подкрашенные губы, длинные серьги и туфли на высоком каблуке. Густые шелковистые волосы были распущены, водопадом струясь по спине. Челку Абби зачесала наверх, оставив лоб открытым, сияющие глаза засверкали еще ярче. На шею она надела серебряную цепочку с изящным кулончиком.

По реакции Сэма она почувствовала, что ее старания не пропали даром. Он то и дело посматривал на нее, и было видно, что больше всего ему сейчас хочется бросить руль и заключить ее в объятия. Абби гордо подумала, что она все сделала правильно.

До Стрэтфорда было час езды. Первые полчаса они ехали молча. Сэм был занят дорогой и не делал никакой попытки начать разговор. Попозже она немного расслабилась и сказала Сэму, что вечер обещает быть запоминающимся, и тот с ней согласился. Запоминающимся оказался не только вечер, но и выходные.

– Ты загорела, – произнес Сэм, констатируя очевидное.



11 из 111