
Последующие сорок минут текли медленно, и Кейн время от времени ловил взгляды, украдкой бросаемые присутствующими на Меган. Наконец преподобный Пол благословил всех.
Толпа медленно вытекала из церкви на яркий солнечный свет. Люди разбились на маленькие группки, чтобы пообщаться и поболтать. Слегка прикоснувшись к локтю Меган, Кейн вывел ее на травяную лужайку, где стоял его босс с женой и двумя маленькими сыновьями.
— Забыл предупредить, — сказал Кейн, пока они шли по лужайке, — что воскресные дни Эндрю проводит у дедушки и бабушки.
— Хорошо, что он регулярно бывает у них.
— Он вернется только вечером.
Меган поправила ремешок сумочки на плече.
— Если ты беспокоишься, как меня развлечь, я сама найду, чем заняться несколько часов.
— Замечательно. У меня тоже полно дел. — Обычно он проводил воскресные дни в мастерской, чтобы занять себя чем-нибудь и не прислушиваться к тишине в доме, пока в нем нет Энди. — Доброе утро, Джеф. — Кейн пожал руку высокому блондину, который был его единственным другом, и поцеловал в щеку Карен, жену Джефа. — Привет, Карен. Ты, как всегда, такая красивая!
Женщина засмеялась и покачала головой, ее светлые волосы рассыпались по плечам, как шелк.
— Ты умеешь польстить, Кейн. Кто твоя подруга? — Она откровенно разглядывала Меган оценивающим взглядом.
— Это Меган Сэндерс. Меган, это мой босс, Джеф Гибас, и его жена Карен. Их сыновей зовут Тэннер и Кори. — Он указал на двух светловолосых мальчиков, которые играли с Эндрю немного поодаль. — Джеф управляет лесопилкой, где я работаю.
