Мелинда вскинула голову, стараясь казаться гордой и вызывающей.

— Вижу, ты… Вижу, вы не намерены верить ни единому моему слову, что бы я ни сказала.

— Почему? Я готов выслушать твои объяснения. — Он откинулся в кресле, стараясь сохранять хладнокровие, но на самом деле волновался, как мальчик. — Ну, рассказывай, на какие ты пошла ухищрения, чтобы попасть на мою посудину!

— Я оказалась в сетях…

— Нет, Мелинда, не ври! Тебя скорее всего подкинули в наши сети.

— Как, ты мне не веришь?

— Да, не верю. Я считаю, что ты совершенно сознательно в них залезла.

— Ты действительно так считаешь? — воскликнула она, задохнувшись от возмущения.

— Хорошо. Предположим, ты случайно наткнулась на мою посудину.

— Какое сейчас это имеет значение?! — закричала она. — Высади меня в каком-нибудь порту! Немедленно. И прекрати этот допрос.

Он улыбнулся так мило, как только умел:

— В мои планы пока не входит заход в порт.

— Придется их изменить!

Рок встал, обошел вокруг старинного бюро и молча остановился перед ней. Его улыбка стала еще шире.

— Я здесь капитан, мисс… миссис Трелин. И то, что я приказываю, беспрекословно выполняется.

Он прошел мимо нее, направляясь к двери.

— Ты не смеешь держать меня пленницей на своем корабле.

— Пленницей? — воскликнул он, резко оборачиваясь. — Ну нет! Ты заблуждаешься. Пожалуйста, думай о себе не как о пленнице, а как о моей дорогой гостье!

— Негодяй! — крикнула она ему вслед.

Прикрыв дверь снаружи, Рок постоял так некоторое время, не трогаясь с места. Неожиданно лукавая улыбка заиграла на его губах. Он резко распахнул дверь и произнес:

— Поскольку мы все еще являемся законными супругами, моя дорогая, я приветствую тебя на борту моей шхуны и предлагаю разделить со мной капитанскую каюту. Уверен, что это будет лучшим способом выведать у меня ту информацию, которая тебя интересует. Тебя ждет столько интересных открытий!



9 из 137