— Вы же говорили, что знаете эти места как свои пять пальцев, — сказал он неодобрительно, наблюдая как к ним подчаливает потрепанный грузовичок аварийной службы.

— Говорила, — тихо, но упрямо ответила Сьюзан. — Просто я успела забыть, что река у нас с характером.

— Но с чего, извините, вас понесло в воду? Вы не догадывались, что мотор может заглохнуть?

— Все было бы нормально, если бы какой-то кретин на грузовике не окатил меня водой, — огрызнулась Сьюзан. — И потом, вы, можно подумать, никогда и ни в чем не ошибаетесь.

Она тут же пожалела о своих словах, но было поздно: Кристофер уже смотрел на нее с презрительным снисхождением.

— Спишем это на ваше взволнованное состояние, — бросил он.

— Да уж будьте добры, — язвительно отозвалась Сьюзан. — Вы такой идеальный, что должны проявлять снисхождение к нам, грешным.

Механик деликатно кашлянул, и она, спохватившись, осеклась.

— Боюсь, что сегодня у меня ничего не получится, — сообщил механик. — Придется отбуксировать машину в ближайший гараж.

— Но у меня в обрез времени, — схватилась за голову Сьюзан. — Я — врач, и через полчаса ко мне придут на прием больные.

Кристофер пристально посмотрел на механика:

— Вы не могли бы сами проследить за тем, чтобы машину доставили в гараж? — спросил он. — Мы были бы вам очень признательны, видите ли, у миссис Джилберт сегодня первый день работы на новом месте.

— Ах, вон оно что! Тогда конечно! Правда, у нас это, честно говоря, не принято, но ради такого случая…



29 из 129