
- Ты сказала, у Делмаса другие желания. Он не хочет от тебя ребенка?
- Ах да! Лорд Келлз обещал дать Делмасу вольную, если вы выздоровеете.
- А что будет с тобой?
- Я его жена. Для меня нет свободы. Если только самой не взять ее, убежав из этого проклятого места, но как она может покинуть Эдвину?!
- Какая несправедливость! Тебе всего двадцать один год, а он такой старый, и к тому же некрасив.
- Не такой уж он старик, - рассеянно возразила Бринн.
Ей было все равно, сколько ему лет. Она даже не знала его возраст, и, хотя бороду Делмаса тронула легкая седина, крепкое тело по-прежнему оставалось сильным. Понятно, почему леди Эдвине он показался уродом, ведь лорд Ричард молод, златокудр и сложен, как греческий бог с Олимпа. Самым удивительным для Бринн в нем было несоответствие между привлекательной внешностью и ничтожеством натуры. И Делмаса, и лорда Ричарда отличали тщеславие и грубость, жестокость и трусость, но она скорее согласилась бы иметь дело с первым: Делмас хотя бы не прятал свою уродливую сущность под маской благородства.
- Почему твой отец не нашел тебе мужа помоложе?
- Вам не понять.
Вряд ли стоило объяснять Эдвине. У нее и так хватало своих горестей, а тут еще беды Бринн.
- Бринн!
Она слегка пожала руку Эдвине.
- Спите, миледи. Вам следует больше отдыхать, чтобы скорее поправиться.
- Мы же друзья. Пожалуйста, зови меня по имени.
- Лорду Ричарду не понравится такая дружба. Я ведь рабыня.
Наступила недолгая тишина.
- Он ничего не узнает. Мы сохраним все в тайне, правда? Ну же, скажи, что мы друзья. - Голос Эдвины звучал просительно. Она тоже была одинока.
Бринн понимала: ее дружба нужна Эдвине, чтобы хоть как-то, пусть даже втайне, противостоять мужу, но она не могла заставить себя произнести слова, которых та так жаждала от нее. Бринн намеренно старалась отдалиться от миледи, не допуская ее в свой мир. Дружба с ней сделает из нее пленницу замка Редферн.
