
— Ладно. Это сделала я.
— Я так и знал. — Он облегченно вздохнул. — А теперь отправь ее туда, откуда она прилетела.
— Я не могу вернуть ее.
Бринн поспешно отступила на шаг: Делмас так легко выходил из себя.
— Во всяком случае не сейчас, — торопливо пояснила она. — Заклинание слишком сильное и должно свершиться, но я сделаю так, что никто не пострадает.
Делмас недоверчиво сдвинул брови.
— Это все, что я могу сейчас для тебя сделать, — решительно продолжала она, не давая ему времени задуматься.
— И она улетит к себе?
— Да.
Бринн молила Бога, чтобы ее слова оказались правдой.
— Когда?
— Скоро, — попыталась она его успокоить. — Надо только набраться терпения и спокойно ждать. Может, она, удаляясь, пошлет нам звездный дождь, чтобы сбылись все наши самые заветные желания.
Бринн захлопнула ставни, закрыв от него полыхавшее заревом небо.
— Ну а теперь можно мне идти спать?
— Нет.
Делмас долго всматривался в закрытое окно, пытаясь осмыслить свою нелегкую маленькую победу над упрямой колдуньей.
— Ты нужна леди Эдвине. Она была очень напугана и послала за мной свою служанку. Но я не знаю, как ей помочь. Вот мне и пришлось разыскивать тебя. Здесь я застал тебя за богомерзким делом.
— Почему ты мне сразу не сказал? — Бринн быстро направилась к двери. — Ты нашел лорда Ричарда?
— Он знает. Но у него другие дела. Ему не до жены.
Делмас шел за ней следом.
— Он велел мне позвать тебя, а ей передать, что скоро придет.
«Другие дела»! Наверняка он был со своей новой любовницей, Джоанной Дэнвортской, — с горечью подумала Бринн. — Эдвина может умереть, а ему все равно, для него это даже лучше". — Бринн было очень жаль хрупкую нежную жену лорда Ричарда.
Его отнюдь не обрадовал приезд Бринн в Редферн, куда ее отправил лорд Келлз, отец Эдвины, для ухода за своей дочерью.
