— Хорошо, — буркнул Итон, сминая окурок в пепельнице. — Переключите, я поговорю с ней.

Секретарша скрылась за дверью, и он с тревогой посмотрел в окно. На небе сгущались тучи. Вот ведь, и погода испортилась вдобавок к финансовым неприятностям.

Телефон на столе издал короткий и резкий звонок. Итон снял трубку и произнес как можно жизнерадостнее:

— Алло, Аретта, дорогая, это ты? Не знаю, как тебе удалось застать меня в кабинете, я очень занят в последние дни…

Он прислушался и понял, что она всхлипывает. Конечно, секретарша предупреждала, но он счел нужным показать, что его этот факт удивил:

— Постой, ты плачешь?

На том конце провода еще раз жалобно всхлипнули и знакомый голос произнес:

— Итон, мне надо с тобой кое-что обсудить. Это серьезно.

— Что обсудить, милая? Разумеется, ты можешь поговорить со мной, мы же друзья.

Аретта перевела дух. Надо ему сказать. Но как?

— Может, мы встретимся где-нибудь сегодня? — спросила она. — Разговор действительно важный.

— Вряд ли. — Итон постарался, чтобы его голос выражал сожаление. — Много работы, понимаешь, милая? Поэтому давай-ка лучше прямо сейчас, по телефону. Говори, что тебя тревожит?

Он даже не предполагал, что именно услышать в следующее мгновение.

— Я беременна, — выдохнула Аретта.

У Итона отвисла челюсть. Он молился в этот момент только об одном — лишь бы это было неудачной шуткой.

— Прости, я не расслышал. Повтори, пожалуйста.

— Я беременна, — послушно повторила Аретта. — Это твой ребенок, по-другому и быть не может.

Итон коснулся рукой лба и понял, что тот покрыт мелкими каплями пота. Кажется, к его финансовым проблемам прибавилась еще одна, очень и очень серьезная. Он скоро станет отцом.



33 из 128