Я все прекрасно вижу, просто отношусь к тебе как к сестре. — Он усмехнулся. — В твоем возрасте шум крови оглушает. Но что с тобой, Корин? В последнее время я то и дело натыкаюсь на тебя, ты мне буквально проходу не даешь. Подстерегаешь повсюду — и в городе, и на ранчо. Расфуфырилась как кукла! Кукла ты и есть! Безмозглая! Ведешь себя как школьница. Рвешь страсть в клочья. Да не нужно мне этого. Прости за грубую правду. Ошиблась адресом, милая моя. Ты не мой тип. Не люблю тинэйджеров. Ни то ни се. Одни обещания.

Корин отшатнулась, как от пощечины.

Прижав кулаки к груди, стояла, замерев. Ей было горько до слез. Навязываться! Да как он смеет говорить такое? У нее и в мыслях этого не было! Тяжелый, рассчитанный удар нанес ей Тед.

— За продуктами будет приезжать Билли, а ты не показывайся на ранчо.

Вымученно улыбнувшись, Корин кивнула. Сдерживаясь из последних сил, чтобы не зарыдать, выскользнула из кладовой. Держись, Корин! — приказала она себе. Надо спешить в лавку, где ее привыкли видеть спокойной и хлопотливой хозяйкой, а не унылой размазней.

В дверях Тед замер на секунду, оглянулся. Корин, стесняясь взглянуть ему в лицо, ждала — неужели он решил расстаться с ней врагами? Но он сморщился, как от яркого света, повернулся и молча вышел.

А может, так оно и лучше — сразу, наотмашь? — не раз думала потом Корин.

С того дня Тед пропал. Как в воду канул. За продуктами приезжал теперь его помощник — Билли. Случалось, Корин видела Теда на какой-нибудь улице Джекобсвилла — городишко столь мал, что все то и дело сталкиваются нос к носу. Заговорить? Ни за что! Корин проходила мимо, гордо подняв голову, не глядя в его сторону.

Однажды в полдень они случайно встретились в кафе. Не дотронувшись до еды, Корин пулей вылетела на улицу. Краем глаза отметила — Тед покраснел, нахмурился. Но догнать, заговорить и не подумал. Позорно сбежала, невесело усмехалась она, вспоминая. Не совладала с собой. Такая уж у нее натура — не выносит, когда ее третируют.



18 из 106