
— Ему нравится, как ты ведешь дела?
— Он умер полгода назад, — сказал Трей.
— Извини. Я не знала.
— Куда мы направляемся?
— Это в двух кварталах отсюда. Парковка перед баром.
Потом она вспомнила, на какой машине они едут, и добавила:
— Хотя будет лучше, если ты оставишь машину на стоянке около отеля на противоположной стороне улице.
— Не волнуйся. В этой машине установлена самая надежная система защиты. Ее не смогут открыть.
Когда они вошли внутрь, Дарси огляделась.
— Я вижу свободный столик. Пойду займу его.
Если хочешь, сходи за напитками. Мне холодный чай, пожалуйста.
Когда Дарси протискивалась сквозь толпу к столику, кто-то окликнул ее. Она оглянулась и увидела одного из друзей Дэвида.
— Что заставило тебя вернуться, Дарси? С Дэвидом, надеюсь, ничего не случилось?
— С ним все в порядке, Джо.
— Я давно его не видел. О тебе я слышал, что ты уехала в Сан-Франциско с Питом Уиллисом.
— Это было давно.
— Давай я куплю тебе пива, и мы посидим, расскажешь мне последние новости.
Дарси услышала голос Трея позади себя.
— Она пьет холодный чай, и сегодня она со мной.
Джо вздернул подбородок.
— Не вижу ярлыка, что она твоя собственность.
Да и кольца на пальце тоже нет.
— Проверь завтра. Будешь удивлен. — Трей сделал шаг вперед.
— Поговорим в другой раз, Джо, — улыбнулась Дарси.
Она взяла свой стакан с чаем. Ей захотелось вылить его на голову Трею. Конечно, не очень-то вопросы Джо ей понравились, но с какой стати Трей решает все за нее?
— Ты вел себя как примитивный самец? — заявила Дарси.
— Он к тебе приставал.
— Он просто хотел узнать, как я поживаю.
— Кто такой Пит Уиллис?
— Так вот что тебе интересно! Я работала с ним в Сан-Франциско. Тебе не стоит волноваться.
— Он собирается снова предложить тебе работу?
— Нет. Давай присядем и обсудим наши дела, пока Джо не напился и не попытался найти меня.
