— Он меня в этом убеждал.

— Но вы ему не поверили, верно?

Он не ответил.

— Я бы хотел рассказать вам о своей проблеме, мисс Мэлоун. Можно я буду называть вас Дарси?

— Называйте меня так, как вам хочется. Только прежде чем вы расскажете мне все волнующие подробности истории вашей сестры, хочу предупредить, что я не даю советы женщинам, подвергшимся избиению.

— Я не собираюсь рассказывать вам подробности истории Кэролайн.

— Тогда чем я могу помочь вам, Трей?

Он вздрогнул оттого, что она назвала его по имени.

— Я уже начал объяснять. Могу я продолжить? Он вопросительно посмотрел на нее.

Она протянула ему чашку кофе.

— Конечно. Я внимательно слушаю.

— Когда Кэролайн объявила о своей свадьбе, отдел рекламы наших магазинов решил использовать это событие в выгодных для магазина целях. Они придумали нечто вроде королевской свадьбы и рекламной акции одновременно.

— Интересная комбинация.

— Они решили запустить трехмесячный рекламный проект, показывающий счастливых жениха и невесту, которые ходят по магазинам и выбирают товары для себя и своего нового дома. Были установлены сроки выполнения, выбраны товары, которые будут рекламироваться в роликах и на фотографиях, наняты фотографы и операторы. Работа началась два дня назад.

— Я начинаю осознавать размер вашей проблемы, — сказала Дарси, — у вас было все готово для рекламной кампании, но тут подвели главные герои.

— Слабо сказано.

— Но если бы ссора Кэролайн с женихом произошла из-за другого мужчины, можно было бы просто заменить фотографии жениха.

— Нет, нам придется все переделывать.

— Конечно. Хотя в принципе, пока у Кэролайн не заживут синяки, ее можно снимать в профиль.



6 из 105