— А вот и Тони, — обрадовалась она, увидев тренера. — Он покажет вам, как пользоваться оборудованием.

После того как Элизабет представила мужчин друг другу, ей пришлось ходить за ними по пятам, пока они осматривали зал. Ее раздражало то, что вид накачанного тела Тони совсем не волновал ее, тогда как от всего лишь мимолетного взгляда на Хэнка сердце начинало бешено колотиться.

Хэнк слез с очередного тренажера и повернулся к Лиззи.

— Теперь ваша очередь.

Она отошла на шаг, чтобы не стоять слишком близко от него. Нельзя давать волю гормонам.

— Спасибо, я пас.

Прежде чем Лиззи поняла, что происходит, Хэнк схватил ее.

— Вы забыли о нашем уговоре, — сказал он, усаживая молодую женщину на скамейку.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди, колени, до которых он дотронулся, чтобы установить их в правильную позицию, горели огнем. Она пыталась протестовать, но голос пропал.

— Держите это, — сказал Хэнк, протягивая ей рукоятки, — и тяните на себя.

Она сделала все так, как он проинструктировал. Пришлось сосредоточиться, и она забыла, что Хэнк рядом. Элизабет никогда раньше не работала на тренажерах. Она посещала занятия по аэробике и много ходила пешком. Посещение тренажерного зала начинало ей нравиться и даже показалось приятным.

Рука Хэнка коснулась ее плеча.

— Не следует перегружаться в первый день тренировки.

Она взглянула на него снизу вверх. Похоже, его рука слишком долго задержалась на ее плече.

— Вы правы, завтра у меня будет ломить все тело.

Хэнк протянул ладонь, чтобы помочь ей встать, и она не отказалась от помощи. Их глаза встретились.

— Спасибо, — пробормотала Лиззи, высвобождая руку.

Тони о чем-то заговорил с Хэнком, тем самым давая Лиззи передышку. Она проскользнула в буфет, заказала бутылку воды и повернулась, чтобы понаблюдать за мужчинами.



14 из 106