Оставаясь в машине, она просто опускала письма в почтовые ящики, установленные у калиток или на подъездных аллеях, и болтала со случайными знакомыми, вышедшими прогуляться. Припарковав машину, она вышла, прихватив почту.

Миссис Смит была уже на месте.

- Доброе утро, Джин. Прекрасная погода, не так ли?

- Да, замечательная.

- Ну как тебе он?

- Кто?

- Наш новый домовладелец?

- О, красивый мужчина.

Старушка закивала:

- Очень, очень!

Вопрос Трейси тоже не удивил ее.

- Ну что, видела? - спросила она, выйдя с малышкой на руках, едва завидев Джин у своей калитки.

- Да, видела.

- И что?…

Джин с невинным видом усмехнулась.

- А что ты имеешь в виду?

- Разве он не особенный?

Слегка забавляло, что Майкл стал причиной такого переполоха во всей округе.

- Мужчина как мужчина, - сказала она.

- Да, но особенный мужчина, - не унималась та. - Вчера вечером он разговаривал с моим мужем насчет того, где можно достать лесоматериалы. Он был так любезен, так дружелюбен. Дженни просто вцепилась в него, когда он собрался уходить.

- А девочка еще не спала?

Трейси пожала плечами.

- Муж так часто уезжает, что я позволяю ей проводить с ним как можно больше времени. Но мы отвлеклись. Так он, по-твоему, симпатичен?

- Даже очень! - И поцеловав малышку Дженни, Джин пошла своей дорогой.

Старик Вилли был более прям и, как всегда, начал без обиняков.

- Он не приставал к тебе, а?

- Ну что вы, я ведь почтальон.

Вилли фыркнул, стоя за своей обвитой розами шпалерой. Розы были в цвету и благоухали. Любовная забота, с которой он относился к ним, была для него компенсацией за постоянные трения с людьми.



13 из 123