
- В субботу… - начала Джин, но ее тут же прервали.
- Вот видишь, сестра, - проворчала мисс Долли, - у нее не было времени, чтобы шататься по городу, строя глазки приезжим на улицах. Тем более в это время года их тут полно. А поскольку это первый день, как она вернулась на работу…
- Это мне известно,- возразила мисс Полли, еще выше вздернув подбородок. - Но это не обычный приезжий. И ты знаешь, что чуть ли не весь город только и говорит о нем.
- Интересно, - пробормотала Джин, слушая перепалку сестер с терпением, которому начал приходить конец. Ей уже хотелось просто бросить свою почту и ехать прямиком к тому дому, в дальнем конце улицы, чтобы взглянуть наконец на человека, о котором все только и говорят. Однако она сдержала себя.
Спокойно выбрав из пачки почту сестер Партон, она извлекла из сумки последние номера журналов и передала это в протянутые руки мисс Полли.
- Ну вот! - раздраженно воскликнула та при виде журналов. - Я же писала, чтобы мне присылали их в разные дни. Я не могу читать сразу два журнала. Но нет. Они упорно присылают их в один и тот же день.
- Полли, - проговорила сестра, слабо вздохнув, словно они обсуждали это уже много раз, - журналы выпускаются разными издательствами.
- Я знаю. Но это не оправдание. Они должны согласовывать друг с другом график публикации. И должны быть более внимательны к своим читателям.
- Отнеси и спрячь один из этих журналов в дальней комнате, Полли, а потом, прочтя один, возьмешься за другой.
С вежливой улыбкой Джин повернулась, чтобы уйти.
- Я оставлю вас, леди, чтобы вы разработали в деталях этот свой план. Увидимся завтра.
Джин попрощалась и свернула на боковую дорожку, которая вела к дому Хилтона.
Был ли этот новый сосед женат? Никто из них не упоминал об этом, но, скорее всего, что не был. Не было и детей, с криками бегающих по двору.
