- Пожалуйста, небольшой ломтик лимона. Благодарю. - Бернс немного успокоился, сел на диван и повернулся так, чтобы видеть ее лицо. Кэролайн, я так люблю вашу музыку, что мне кажется, будто мы давно с вами знакомы.

Она вежливо улыбнулась.

- Просто удивительно, как часто люди ошибаются, думая так. Ведь эта музыка вовсе не моя. Она принадлежит многим композиторам.

Бернс откашлялся.

- Я хочу сказать, что всегда восхищался вашим талантом и следил за вашей карьерой. Надеюсь, я могу говорить с вами откровенно, Кэролайн.

Она отпила глоток.

- И я на это надеюсь.

- Так вот, должен сказать, что я очень обеспокоен. В городе многие говорят, что вы регулярно встречаетесь с Такером Лонгстритом.

Кэролайн пожала плечами и слегка отодвинулась.

- Просто удивительно, как заведено в этих маленьких городишках! Достаточно где-нибудь посидеть пять минут, и вам выложат все и обо всем, что происходит вокруг.

Голос Бернса сразу стал жестким:

- Я лично не обращаю внимания на слухи, сплетни и всякие праздные разговоры. Кэролайн рассмеялась.

- Извините, вы это так сказали, словно рекламируете юридическую фирму. Но согласитесь, что подобные "сплетни и слухи" иногда помогают вам в вашей работе.

Бернс даже не улыбнулся в ответ.

- Это на самом деле так. Как бы мне ни были неприятны местные нравы и обычаи, я должен воспринимать их с профессиональной точки зрения. И вам советую тоже относиться к этому серьезно. Так вот, должен предупредить вас, что Такер Лонгстрит еще будет допрошен в связи с этим злодейским и варварским убийством.

Кэролайн посмотрела прямо ему в глаза.

- Насколько я понимаю, вы опрашиваете многих, Мэтью. И, полагаю, я тоже сейчас подвергаюсь опросу?

- Ну, ваше касательство к этому делу исчерпывается позицией постороннего человека, который случайно обнаружил мертвое тело.



23 из 199