— Да, кстати, пока я не забыла. Это тебя порадует, — сказала она, улыбаясь, и протянула Элли шоколад.

— Ты просто прелесть! А я получила то, о чем ты просила. — И Элли показала три розы.

— Фантастика! Ну, я приступаю. — Эмбер аккуратно смазала лепестки роз яичным белком, опустила в сахарную глазурь и поставила подсыхать. Пока Джина и Элли занимались салатами, она сделала меренги и смешала начинку. — Это надо соединить вместе в последнюю минуту, иначе все засохнет и станет невкусным, — сказала она, — так что я сделаю это, когда гости уже почти покончат с остальными блюдами. Ладно?

— Прекрасно, — сказала Элли и обняла ее. — И почему «Жизнь знаменитостей» представляет тебя такой беззаботной персоной? Они понятия не имеют, какова ты на самом деле.

Эмбер прекрасно знала — почему. Она отказалась встречаться с одним из журналистов из этого издания, и, хотя ей казалось, что она сделала это весьма тактично, он затаил обиду. В результате любимым делом журнала, по-видимому, стало покусывать Эмбер. Поначалу она старалась не замечать ехидные заголовки вроде: «Когда же Бэмби Винн найдет свою любовь?», но со временем все это начинало ее злить. Самое правильное — не обращать внимания.

— Кому интересно, что пишет «Жизнь знаменитостей»? — сказала она беззаботно, взяла поднос с хлебом и понесла на террасу.

Хэв уже готовил что-то на гриле, а Гай разливал вино для гостей, которые должны были ночевать в замке.

Он молча протянул ей бокал. Она решила, что сейчас самое время поговорить с ним. Она действительно была не права с этой розой, а Элли и Хэву совсем ни к чему были натянутые отношения между гостями на их свадьбе.

— Гай, я должна извиниться перед вами за то, что рвала ваши цветы без разрешения. И была настолько невежлива, что даже не назвала себя, когда мы встретились. Теперь я знаю, что вы — брат Хэва и знаю ваше имя. А мое имя — Эмбер Винн. Я очень рада познакомиться с вами. — И она протянула ему руку для рукопожатия.



10 из 116