
– Извините, что беспокою вас в субботний день, – проговорил Ной бархатным голосом, когда Кейт взяла трубку. Но она уловила тщательно скрываемые нотки иронии в его интонациях. – Вопрос очень важный. А мне, к сожалению, почему-то никак не удавалось в последнее время застать вас ни на работе, ни… дома. Очень странно.
– Ничего странного. И, кстати, каким образом вам удалось узнать мой домашний номер, мистер Смит?
– Ной. Я же говорил – меня зовут Ной.
– Так как вы раздобыли этот номер, Ной? Его нет в телефонной книге.
– Но ведь нет ничего тайного, что в конце концов не стало бы явным, не так ли? А кто сейчас ответил мне? Каждый раз, когда я вам звонил домой, мне отвечал этот голос.
– Моя свекровь. Мне очень льстит, что вы доставили себе столько хлопот, пытаясь дозвониться до меня. Но я предпочитаю разделять дом и работу.
– Ваша свекровь? Насколько мне известно, вы разведены.
– Разведена. Но Филис по-прежнему… – Она не договорила фразу, а после недолгого молчания спросила:
– Откуда вы знаете, что я в разводе?
– Не наведя о вас справки, я не стал бы предлагать вам контракт.
– Тогда вам должно быть известно и то, насколько у меня налаженная жизнь, и я не хочу ничего менять в ней.
– Налаженную жизнь можно устроить не только в Оклахоме. Это не единственный штат, где для этого есть все условия. В этом смысле Сиэтл ничуть не хуже. Нам надо работать вместе. Может, вы хотите, чтобы я увеличил ставку?
