Джульет поморщилась при мысли об этом.

– Полагаю, барон больше не станет покрывать своего подопечного, когда узнает, как Прайс поступил с Джульет, – заметила Розалинда.

Супруги посмотрели на нее с беспокойством, а Джульет невольно вздохнула – с ней обращались так, будто она была маленькой девочкой. И все из-за того, что она – самая младшая из сестер. К тому же только она еще не вышла замуж и только она оказалась настолько глупа, чтобы в восемнадцать лет сбежать с таким негодяем, как Морган Прайс. В сущности, он похитил ее, а не сбежал с ней. И разумеется, он не собирался на ней жениться.

Заставив себя улыбнуться, Джульет взглянула на Гриффа.

– Разве хозяин гостиницы не сказал, что Морган не живет у барона?

– Да, сказал. Но это все, что мне удалось узнать. Никто не опознал в человеке, которого нарисовала Хелена, подопечного лорда Темплмора.

Хелена была старшей из сестер Джульет и обладала художественным талантом – она прекрасно рисовала. Конечно же, Хелена тоже хотела привлечь Моргана к ответу, но она не могла отважиться на поездку в Шропшир, так как готовилась к появлению на свет своего первенца. Ее муж Дэниел также считал, что ей не следует ехать.

Грифф тем временем продолжал:

– Отец Темплмора, может быть, и опозорил семью, но у самого Темплмора непоколебимая репутация достойного джентльмена. Поэтому никто в городе не станет говорить о нем или о Прайсе с незнакомцем.

– А вы уверены, что Морган и подопечный лорда Темплмора – это одно и то же лицо? – спросила Джульет.

– Да, уверен. Сыщик с Боу-стрит неоспоримо доказал это.

– И все же странно, что человек с такими связями опустился до похищения людей.

– Именно связи Прайса заставляют меня подозревать, что мы движемся в верном направлении, – сказал Грифф. – Все описывают вашего похитителя как человека светского и хорошо образованного, говорят, что он – настоящий джентльмен.



2 из 240