- Нет, я не получила эту чертову работу! - взорвалась Пенни. - Более того, я ухожу от вас.

Все удивленно зашумели, в офисе воцарилась атмосфера смятения. Перспектива иметь боссом Линду Кидман уже сама по себе не сулила ничего хорошего, но перспектива ухода Пенни казалась почти такой же тоскливой, как возрождение немецкого патриотизма.

- Ты что, действительно подала заявление об уходе? - недоверчиво поинтересовалась Карен Армстронг, одна из ассистенток.

Пенни покачала головой.

- Меня ссылают на проклятую Французскую Ривьеру, - с печальным видом сообщила она.

Присутствующие обменялись недоуменными взглядами: они не могли понять, почему Пенни так расстроена.

Это недоумение еще более усугубилось, когда они узнали, что Пенни получает собственный журнал.

- Все мои связи здесь, - кротко пояснила Пенни, - все мои друзья здесь, я люблю Лондон, люблю свою жизнь и не имею ни малейшего желания менять ее. - Скромность не позволила Пенни добавить, с какой неимоверной радостью и гордостью она прочитала о себе на прошлой неделе в "Тайме". Автор, о котором Пенни до этих пор даже никогда не слышала, советовал Линн Барбер и Зои Хеллер "заострить свои перья", поскольку "Пенни Мун стремительно становится наиболее читаемой и популярной журналисткой, работающей в жанре интервью". Как же могла Сильвия так поступить с ней? Это примерно то же самое, что предложить невесте накануне свадьбы поменять мужчину ее мечты на глухонемого, немощного и дряхлого, как Мафусаил, старца.

- Но ведь ты вернешься, да? - спросил Филипп. - Я имею в виду - со временем.

Пенни пожала плечами:

- Кто знает! Если даже я и вернусь, то вы все уже разбежитесь по другим отделам, а мои контакты приберет к рукам эта поганка, Линда Кидман. Придется все начинать с самого начала. - Пенни с печальным видом подперла руками подбородок. - И кроме того, я там никого, ни единой души не знаю.

- Ну, думаю, у тебя не будет недостатка в визитерах, - заметила с усмешкой коллега Пенни - Энн Каплин, которая уже подумывала о летнем отдыхе на Французской Ривьере.



18 из 267