– Как себя чувствуете сегодня, сэр Найджел?

– Спасибо, хорошо, насколько это возможно.

Старый деспот всегда был с ним сама любезность. Черт бы его побрал! Несмотря на то что Руди был уже три года женат на внучке сэра Найджела, тот до сих пор не выказал ему и малейших признаков сердечного расположения. Видно, хотел показать, что он человек не их круга.

Скрывая свое раздражение, Руди продолжил:

– Люси передала книги, которые брала у вас. А я как раз ехал в город, и мне было по пути.

– Как поживает моя дорогая девочка?

– Замечательно!

Сделав над собой явное усилие, сэр Найджел предложил ему присесть. Однако Руди отказался – ему было не слишком уютно в этой компании.

– Спасибо, но мне пора. Саймон может подтвердить: у нас в банке полно дел. Кроме обычной работы, надо еще готовиться к назначенному на следующую неделю совещанию. Мне сегодня даже не удастся вернуться домой. В такие дни бывает жаль, что у меня нет собственной квартиры.

Это было из разряда его обычных жалоб. Руди приходилось так часто оставаться на ночь в городе, что Люси, заподозрив мужа в измене, даже настояла на продаже его городской квартиры.

– Я лечу завтра в Нью-Йорк, поэтому, пока я в отъезде, можешь жить у меня, – вмешался в разговор Саймон.

– Это очень любезно с твоей стороны.

– Перед отлетом завезу тебе ключи.

– Спасибо! Ну, мне пора, – кивнул Руди.

– Передай Люси от меня поцелуй, – сказал сэр Найджел.

– Передам.

Терпение Руди было уже на исходе, поэтому он поторопился попрощаться и выйти из комнаты. Осторожно закрыв за собой дверь, он сбежал вниз по лестнице.

Итак, ему приходится корячиться из последних сил, а этот старик собирается отдать кому-то бесценную фамильную драгоценность! Какой-то неизвестной девице, если окажется, что Мария уже умерла.

Это попросту несправедливо!

По дороге в Лондон Руди мучительно размышлял о том, как бы ему повернуть ситуацию себе на пользу…



4 из 94