
— О, милочка, ты слишком невысокого мнения о себе, — хмыкнула Лиззи. — Судя по твоим горящим глазкам, с этим красавчиком ты выдержишь и три ночи подряд. Так что не делай вид, что не хочешь видеть его вечером.
— Лиззи, он помнит герцогиню Альбертину де Суазон, — нервно отозвалась Кэти. — Каким бы он ни был прекрасным любовником, я не хочу иметь с ним ничего общего. Он сказал, что я похожа на неё, и приставал ко мне с расќспроќсами.
— Думаешь, он догадается, кто ты на самом деле? — задумчиво спросила Лиз. — Кэт, даже если так, мне кажется, он не такой человек, чтобы трубить на кажќдом углу, что Альбертина де Суазон стала шлюхой. Он слишком хорошо восќпитан.
— Не желаю знать, какие у него мотивы, и что он собирается делать, — отрезала Кэти. — Если у него хватает наглости пользоваться моими услугами, даже подозревая, кто я такая на самом деле, значит, не так уж хорошо он и воспиќтан. Всё, Лиз, я пошла спать, — девушка сладко зевнула. — Этот ненасытный не давал мне спать почти до рассвета…
— Ой, Кэт, чуть не забыла, тебе маркиз записку оставил, — спохватилась Лиззи и выудила из-за корсажа листок бумаги. — Он приходил рано утром.
Кэт развернула лист и прочитала: "Кэти, мне надо уехать по делам на некоторое время, когда вернусь — не знаю, возможно, через пару недель. Поќжалуйста, подумай ещё раз над моим предложением переехать, надеюсь, ты согласишься. Я люблю тебя. Твой Пьер".
— Ага, мой, как же, — Кэт скомкала записку и небрежно швырнула её в угол. — Сдался он мне, как зонтик в солнечную погоду. Хоть отдохну от него и его чувств немного.
— Кэти, а всё-таки, каков герцог в постели? — не удержалась от вопроса Лиззи. — Я много слышала от девочек, но хочу знать от тебя. Судя по всему, ты приќшлась ему по сердцу.
Кэти вздохнула, её лицо приобрело мечтательное выражение.
