
Прокравшись вдоль стены, Кошка приложила палец к губам, давая поќнять Лауре, заметившей неожиданную спасительницу, чтобы та молчала.
— А теперь отойдите от этой девочки, — негромко сказала Кошка — острие её кинжала чувствительно упиралось под лопатку одного из нападавших.
В переулке воцарилась тишина, грабители молча уставились на невесть откуда взявшуюся Кошку, а тот, за чьей спиной она стояла, боялся лишний раз пошевелиться.
— И отдайте, что взяли. Нехорошо чужое таскать, — продолжила она. — Глуќпостей не советую делать, — Кошка предупреждающе посмотрела в сторону одного из мужиков, который попытался незаметно вынуть из-за пояса писќтоќлет. — У меня рука не дрогнет, — дождавшись, пока Лауре вернут драгоценќности, Кошка удовлетворённо кивнула. — Если вам не хватает на выпивку, так я отсыплю, и нечего пугать честных прохожих. Теперь разворачиваемся и все дружно топаем в сторону ближайшего кабака, пока я добрая.
— Я тебя ещё встречу, чёртова баба, — зло сплюнул один из грабителей. — Где-нибудь в тёмном переулке.
— Милости прошу, — Кошка любезно улыбнулась. — Я давно ищу повода немќного размяться со шпагой.
Едва нападавшие скрылись из вида, Лаура поспешила принести благоќдарќность спасительнице.
— Спасибо вам большое! — девушка сжала ладонь Кошки. — Не знаю, что бы я делала, не окажись вас рядом!..
— Езжайте домой, мадам, — немного грустно улыбнулась та. — Не дело таким хорошеньким барышням раскатывать по ночам в одиночестве.
Лаура опустила глаза.
— Муж… уехал с другой женщиной, — тихо ответила она. — А меня отправил домой.
Кошка изогнула бровь, смерив собеседницу взглядом.
— Мадам, вам надо бы поставить вашего супруга на место, — заметила она. — Не стоит позволять обращаться с собой подобным образом. Всего хорошего, мадам.
