
- Принимайте, док, - Бейглер сделал красноречивый жест, указывая на мертвое тело.
- Вот это подарок! - фыркнул доктор. - Теперь мне придется делать уже два медицинских заключения!
- Никогда не знаешь, док, где найдешь, где потеряешь, - Бейглер повернулся к Лепски: - Выйдем на свежий воздух.
Пройдя по коридору, они открыли входную дверь и спустились в сад. Оба закурили.
- Неужели никто не слышал выстрелов? - Лепски кивнул на бунгало, стоявшее напротив.
- Может быть, жильцы в отъезде, - сделал предположение Бейглер. - Кроме того, здесь свои нравы. Сеакомб - тот еще район... Глаза в его не видели!
- Я все думаю: почему она пристукнула Джонни? Что общего могло быть у него с двухдолларовой шлюхой?
- А вот этого не надо! Я немного знал ее. Девон прекрасно одевалась и следила за своей внешностью. Несколько странновато для дешевой проститутки, не так ли?
- Не знаю, - Лепски зевнул. - Единственное, о чем я жалею, так это о том, что шеф вытащил меня из теплой постели.
- А вот и он! - сказал Бейглер, глядя на две приближающиеся машины: фары осветили темные окна бунгало.
Получасом позже к капитану полиции Террелу, который сидел в машине, выкуривая одну сигарету за другой и с нетерпением ожидая информации от своих людей, вышел толстячок Ловис.
- Я думаю, его застрелили около десяти часов вечера, - сказал док. Пять пуль в сердце. Точность просто удивительная. Ни одна из пуль не прошла мимо цели. Убийца стрелял с расстояния примерно с фут. Детальное заключение будет готово к одиннадцати часам. О'кей?
Террел кивнул.
- Хорошо, док. Идите и поспите немного.
Когда Ловис уехал, из дома вышел Берт Гамильтон. Он воспользовался телефоном, чтобы продиктовать в редакцию сообщение об убийстве.
- У вас есть какие-нибудь соображения о причинах, по которым она застрелила его? - спросил он Террела.
- Как раз это я еще должен узнать, - ответил Террел, выходя из машины. - На все нужно время, Берт.
