
Джо тихонько сказала Дэвиду:
— Слушай, я хочу скорее смыться отсюда. Нельзя ли поскорее взять ключ от моей комнаты?
— А в чем проблема? — спросил он, притворяясь, что ничего не замечает.
— На меня все смотрят, — прошептала Джо. Дэвид рассмеялся.
— Тебе не нужен ключ от номера. Я отведу тебя к себе, — сообщил он таким тоном, словно это само собой подразумевалось.
— В твой номер? — изумилась Джо. — Но... Но Дэвид подхватил ее под руку и повел к лифту.
— Кажется, тебе хотелось поскорее уйти из вестибюля, — сказал он смеясь.
Джо напряженно ждала, пока двери лифта закроются, потом выдернула руку и почти закричала:
— Я не хочу в твой номер! Мне нужен свой, отдельный. Я думала... Я считала, что...
— Боюсь, что в отеле сейчас не найдется свободного номера, — перебил ее Дэвид. — Многие из тех, кто приехал на праздник, остаются еще на пару дней. Потом будет конференция. Все номера в отеле заняты.
— Ну... меня можно разместить в комнатах для персонала, — настаивала Джо.
Ей совсем не нравилось стоять так близко к нему в тесном лифте. Дэвид покачал головой:
— Дело в том, что нам пришлось несколько комнат закрыть — там меняют проводку. Люди и так живут по двое.
Джо знала, что он говорит правду, но легче ей от этого не стало.
— Но, должна же быть хоть одна какая-нибудь свободная комната! — воскликнула она, стараясь подавить охватившее ее отчаяние. — Может, в мансарде или еще где-то...
— Никогда не встречал более упрямой женщины, — с усмешкой заметил Дэвид, и в глазах его блеснули искорки. — Что особенного в том, что ты побудешь до завтра в моем номере? Там полно комнат, и уж одну я тебе выделю. Кстати, она расположена отдельно от остальных, и при ней отдельная ванная. Уютная комната с удобной кроватью. Так что не волнуйся.
