— О каких друзьях-алкоголиках ты говоришь? — изумился Грег. — По-моему, все твои друзья очень приличные люди. Особенно некоторые.

— У которых имя начинается на «Г», да?

— Именно это я имел в виду. Ну что, я за тобой заезжаю?

— Надеюсь, не раньше чем через полчаса. Мне еще нужно привести себя в порядок.

— По-моему, ты и так в порядке.

— Видел бы ты сейчас мою бледную рожу и всклокоченные волосы, не говорил бы такого.

— Ты самая красивая девушка на свете! — выпалил Грег.

— Не хами, ладно?

— Я постараюсь, — сказал Грег и положил трубку.

Джессика положила телефон на столик и задумалась. Ей вспомнился вчерашний вечер, вернее вчерашняя ночь: домой она вернулась около четырех часов утра. Их развеселая компания оставалась в клубе до самого его закрытия. Было по-настоящему весело, особенно после того, как в суматохе все бокалы перепутались и Джессике вместо колы со льдом достался какой-то коктейль, по-видимому очень крепкий, к тому же и не один. А еще ей несколько раз казалось, что из толпы за ней наблюдают насмешливые серые глаза. Она вглядывалась в лица людей в полутьме клуба, но каждый раз убеждалась, что ей померещилось: Берта Эберта среди них конечно же не было. Да и откуда ему там взяться? Такие напыщенные и самодовольные типы явно предпочитают другие, более респектабельные и дорогие развлечения. Может быть, гольф или какой-нибудь покер в элитном казино, ну в крайнем случае неторопливую прогулку на яхте, причем не за штурвалом, а в шезлонге с бокалом шампанского…

Вчера, на дне рождения, он явно смотрел на нее с осуждением, особенно на развлечения в бассейне. Ну и пожалуйста. Если он считает, что девушки должны быть изысканными, утонченными и обладать необычайно высокой культурой поведения, это его проблемы. Она, Джессика, такая, какая есть, и ведет себя так, как считает нужным. А он пусть катится туда, откуда приехал. Скорее всего, он уже давно там, а ей нужно просто выбросить его из головы вместе с собственной злостью на него, которая непонятно откуда берется.



18 из 126