- Ваш человек? - осведомился папа.

- Мой.

- Ну-ну. Хорошо еще, что он обошелся вам всего лишь в тридцать пять тысяч, которые вы послали Трогмортону.

Отсутствующее выражение покинуло лицо мистера Кэйтерера, сменившись страхом от мысли о том, в какую сумму могли ему обойтись трое преступников в далеком Китае.

- А сейчас, - продолжил папа, - мы можем отправиться в почтовый департамент за помощью в поимке мистера Б. Дж. Рэндалла.

- Да, мы можем... - Мистер Кэйтерер избегал папиного взгляда, чувствуя, полагаю, что ему легче смириться с потерей, чем с тем, что его дважды столь быстро и основательно надули. - Но...

- С этим делом, - пришел я ему на помощь, - можно разобраться быстро и без ненужной огласки.

- Что еще? - с подозрением осведомился папа.

- Я хотел бы, - обратился я к мистеру Кэйтереру, - позаимствовать на несколько минут одного из ваших служащих.

- Которого?

- Посыльного будет довольно.

Мистер Кэйтерер нажал на кнопку звонка, и появился знакомый уже посыльный со смышлеными глазами.

- Послушай, - весьма строго обратился я к нему, - ты уже доставил всем кучу неприятностей своим Фицморисом Трогмортоном, и новые мне не нужны. Принеси сюда эти чеки!

- Ч-что вы хотите сказать?

- То, что сказал, - довольно резко заметил я. - И не вздумай больше играть в такие игры, иначе почтовый департамент тебя здорово взгреет. Как твое второе имя - Джеймс, или Джон, или Джозеф?

- Джексон, но...

- Я так и думал. Ну и где эти чеки?

- Они... я не знаю, о чем вы. Они... они дома, в блокнотик подклеены.



24 из 26