
Марта Поттерс
Право на любовь
1
Родители Сьюзен и Чарльз, ее старший брат, улетели на уик-энд в Корнуолл, а средний брат Майкл, учившийся на медицинском факультете, заперся в своей комнате и готовился к экзаменам.
Сьюзен скучала и не находила себе места. В конце концов она взяла машину Чарльза и поехала в город, чтобы встретиться с подругами у киоска, торговавшего гамбургерами. Потом они ездили взад и вперед по главной улице городка, грызли печенье, смеялись и болтали.
Она подъехала к бензоколонке, чтобы заправиться, и вдруг увидела выезжавшую с другой стороны старую, побитую машину Маршалла.
Марк приветствовал ее улыбкой, от которой у девушки гулко забилось сердце. Через несколько минут она внезапно решила поехать за ним.
Думая, что это будет забавно, Сьюзен и ее подруги ехали за Марком через весь город, пока не остановились у пользовавшегося широкой известностью кабачка, стоявшего на Южном шоссе.
Она притормозила на автостоянке неподалеку от машины Марка, убедилась, что он вошел в помещение, и припарковала фургончик брата в месте, откуда можно было следить за дверью кабачка.
Спустя час ее подруги стали проявлять нетерпение. Первой начала жаловаться Мерил.
— Слушай, это скучно. Давай уедем.
— Да, пора возвращаться, — поддержала ее Алекс Финчли. — Все равно ты не собираешься разговаривать с ним, когда он выйдет. Или собираешься?
— Кстати, чего ты от него хочешь? — спросила Мерил.
— Не знаю. Наверно, поеду за ним до дому. — На самом деле Сьюзен не успела об этом подумать. Ей просто хотелось еще раз увидеть Марка и снова испытать то возбуждение, которое она всегда испытывала в его присутствии.
— Сью, он слишком стар для тебя. Кроме того, он даже не догадывается о твоем существовании, — серьезно сказала Мерил Прендергаст.
— Тогда мне следует постараться, чтобы он узнал об этом! — ответила раздосадованная Сьюзен.
