
Зои вышла из спальни, держа на руках девочку. Та выглядела сонной, но спать явно не собиралась. И хотя Купер мало что понимал в детях, даже ему показалось, что это не очень хороший признак. Зои молча подошла к столу, опустилась на стул, посадила ребенка на колени и продолжила раскладывать пасьянс.
Брайант отвернулся к окну и посмотрел на падающий снег.
— Думаю, перемирие — это хорошая идея.
— Замечательно, теперь мы можем вести себя вежливо.
Купер кивнул и расслабился. Нужно только быть осторожным в выборе темы разговора. К счастью, погода могла ему в этом помочь.
— Я никогда не видел такого снегопада.
— А я видела. И не один раз. Дафна, дорогая, не хватай карты.
Купер перевел взгляд на стол. Зои придерживала дочь на коленях одной рукой, а другой пыталась выдернуть карты из цепких пальчиков Дафны. Зои улыбнулась мужчине.
— Вы не слишком обидитесь, если я попрошу вас положить эту красную семерку на вон ту черную восьмерку?
Он выполнил эту просьбу.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста. Не хочешь, чтобы я положил красную четверку на черную пятерку?
— Какую четверку?
— А вот эту, — произнес он и, взяв карту, положил ее на место.
— Ой, а я ее и не видела! Спасибо.
Он сел за стол напротив Зои и взял оставшиеся карты.
— Ты выкладываешь по одной карте или по три?
— По три.
— Мешаешь или выкладываешь по порядку?
Зои в ужасе воззрилась на мужчину.
— Я всегда раскладываю по порядку! Я играю честно!
Мужчина попытался сдержать улыбку. У этой особы занятные представления о нравственности!
— Как угодно, — он снял три карты и положил их перед Зои. Та вздохнула.
— Ничего. Давайте еще.
Купер снял следующие три и снова положил их на стол.
— О, туз! — Она посмотрела на мужчину. — Вы знаете, куда его нужно класть?
