— Она оденется как надо, сэр.

— И конечно же скажи ей, что я заплачу. Скажем, за этот вечер она получит тысячу долларов.

Лукас видел, как Гордон подавил очередной смешок. Действительно, почему не посмеяться над боссом, который попал в затруднительное положение? Если все получится и он спасет задницу Лукаса, без вознаграждения не останется. В противном случае…

— Чудесно, — протянул руку Гордон. — Желаю удачи.

Лукас подавил возникшее чувство антипатии и пожал протянутую руку.

Джек Гордон бросился в кабинет и схватил мобильник:

— Дани. Детка, ну и дельце я нашел для тебя!

Он объяснил все так быстро, как мог: Дани Синклер была не из тех, кто годился для длинных разговоров, но ведь мужчины платили ей не за это. Когда он закончил, на другом конце провода слышалось только размеренное дыхание.

— Итак, давай покороче. Ты говоришь, что какой-то парень…

— Детка, не просто парень. Лукас Виейра. Тот самый Лукас Виейра, у которого денег больше, чем у Господа Бога.

— Ты сказал ему, что я с ним встречусь?

— Ага. Только это будет не совсем обычное свидание. Это будет обед с Виейрой, одним русским парнем и его женой. Ты должна вести себя так, как будто вы с Лукасом встречаетесь. И тебе нужно будет переводить, — тихо засмеялся Гордон. — Думаю, курс славянских языков был весьма хорошей идеей.

— Я получаю степень магистра, — ответила Дани Синклер. На секунду она замолчала. — Сколько ты говоришь, он заплатит?

— Тысячу.

Дани засмеялась:

— Джек, ты забыл расценки? Десять тысяч за вечер.

— Детка, нам придется вернуться. Начальная школа. Средняя школа.

— Ладно. Скидка специально для тебя. Пять тысяч.

— Черт побери! Просто за ужин?

— И конечно же мой обычный гонорар, если твой мистер Виейра захочет еще чего-нибудь.



10 из 119