Словно охранник, стоящий у ворот во дворец, Матео сложил руки на груди. При виде этой мужской груди у Бейли пересохло в горле. Сглотнув, она объяснила:

— Этот год я изъездила Европу вдоль и поперек. А последние несколько месяцев провела в Италии, в городе, где живет ваша бабушка. Мы подружились.

— Она чудесная женщина, — согласился Матео.

— У нее щедрая душа, — пробормотала Бейли, вспомнив ее последний поступок, который, можно сказать, спас ее. И как теперь Бейли может ее отблагодарить?

В умных темных глазах мелькнула тень, и Бейли испугалась, не ляпнула ли она чего лишнего. Поэтому она поспешила продолжить:

— Бабушка взяла с меня обещание, что, как только я вернусь в Австралию, первым делом навещу вас. — Бейли скосила глаза на его багаж. — Но кажется, я не совсем вовремя…

К тому же у нее есть свои дела. Например, необходимо решить, каким станет ее следующий шаг, так как лишь час назад выяснилось, что Вики Джексон, ее подруги, у которой Бейли собиралась пожить пару дней, не будет в городе. Это стало для нее неприятным сюрпризом, и теперь ей предстояло найти место, где она могла бы переночевать. А прежде нужно было подумать о том, как расплатиться за ночлег.

Матео Селека по-прежнему не сводил с нее изучающих глаз, затем его взгляд переместился на свой багаж.

Бейли выпрямилась: «Пора откланяться и уйти». Но прежде чем она успела сделать хотя бы шаг, Матео Селека произнес:

— Я уезжаю за границу.

— В Италию? — вежливо спросила Бейли.

— Включая Италию, — уточнил он.

— Да? — Бейли нахмурилась. — Бабушка об этом ни словом не обмолвилась.

— В этот раз мой приезд станет для нее сюрпризом. — Он рассеянно, думая о чем-то своем, затеребил платиновый браслет часов.

Бейли сделала шаг назад.

— Передайте ей от меня большой привет, — сказала она. — Желаю приятной поездки.

Она уже было повернулась, когда на ее плечо легла мужская рука, останавливая и разворачивая ее к себе. Жест был не грубый, но все равно в нем сквозили сила и властность. «Если бы только это! — смятенно подумала Бейли, так как ее пульс тут же отреагировал на это прикосновение, учащенно забившись. — Ничего себе случайный контакт!»



2 из 115