
Вздохнув, он направился к выходу вместе с епископом и лордом Рольфом, но перед дверью замер. Попросив остальных продолжить путь, Блейк вернулся к Данбару и спросил:
— Вы сказали, что аббатство находится в двух днях пути для верхового?
— Да.
— На землях, дружественных вам или нет?
Брови Данбара удивленно приподнялись.
— Мне — дружественных, а вот английскому королю — сомневаюсь. — Он откровенно развлекался. — Так что я бы на твоем месте не стал слишком хвастаться своим стягом.
Блейк кивнул. Его подозрения подтвердились. Без сомнения, лорд Данбар и Шинейд рассчитывают на его гибель, чтобы получить земли, обещанные девушке его отцом.
— В таком случае, сэр, могу я надеть ваш килт? — поинтересовался он с хищной улыбкой.
Ангус даже мигнул от удивления, но затем насупился:
— Зачем это тебе мой килт?
— Если земли, которые мы будем пересекать, дружественны вам, я бы предпочел надеть ваши цвета в доказательство защиты Данбара.
В зале воцарилась мертвая тишина; затем за столом начались перешептывания и обсуждения, пока не достигли ушей человека, стоявшего слева от смущенного лорда. Но стоило этому человеку прошептать несколько слов Ангусу Данбару на ухо, как смущение рассеялось. Что бы ни было сказано, этого хватило для его успокоения. Он расхохотался, и к нему присоединились все сидевшие в зале.
Данбар встал и легким рывком, потянув за соответствующие концы, распустил килт, оставшись в длинной сорочке, доходившей до середины бедер, после чего бросил яркую материю через стол.
Он перестал ухмыляться, когда Блейк поймал плед и скривился, а затем повернулся к выходу.
— Здесь!
Блейкзамер.
— Да?
— Тебе так хочется оставить меня в одном исподнем? — спросил Ангус, выгибая брови.
