
— Как я тебе уже говорил, она высокая.
— Насколько высокая?
— Может, на палец ниже меня.
— И?..
— Леди Шинейд хорошо сложена, с длинными черными как смоль волосами, большими голубыми глазами, прямым аристократическим носом, высокими скулами и чистой, почти безупречной кожей. Она привлекательна, но…
— Но? Я постоянно слышу одно и то же, — напомнил Блейк, отвлекая Рольфа от его мыслей.
— Да, — признал Рольф, решив, что наступило время предупредить Блейка.
— Но — что? — моментально отреагировал рыцарь, подозрительно прищурившись.
— Она немного резковата.
— Немного резковата? — переспросил Блейк с тревогой. — Что ты имеешь в виду?
— Ну… — Рольф взглянул на епископа в поисках поддержки.
Густые белые брови совершили почти круговое движение вокруг добрых зеленых глаз, пока епископ Уикем обдумывал вопрос, затем он повернулся к Шеруэллу.
— Ее мать умерла, когда Шинейд была совсем юной. Ее воспитанием занимались отец и старший брат. Боюсь, девочке немного не хватает мягкости и изысканности, — осторожно проговорил он.
Блейк не был дураком. Епископ был мастером преуменьшений. Если он сказал, что ей немного не хватает мягкости и изысканности, значит, она истинная дикарка. Он набросился на Рольфа с обвинениями:
— Вы не упоминали об этом ранее, Кенвик!
— Ну, не упоминал, — неохотно согласился Рольф. — Я считал, что это не важно.
— Проклятие! — Блейк свирепо взглянул на замок Данбар, к которому они подъезжали. Он показался ему холодным и недружелюбным. Шотландцы даже не выехали их встретить, хотя иного поведения он от них и не ожидал. Им хотелось этого брака не более, чем ему.
— Это не так уж и плохо, сынок, — утешал епископ. — Шинейд немного грубовата и неприветлива, но не более, чем твой друг Амори. Я бы сказал, что она настолько близка к женской версии этого парня, насколько возможно.
