
Она кивнула, не поднимая глаз.
– И тогда вы получили эту отметину на руке?
Он взглянул на небольшую ранку на руке.
– Вы очень наблюдательны, мисс Маккензи.
Да, пришлось махнуть руками пару раз, прежде чем он прекратил свои поиски и ретировался.
– И что, вы думаете, он искал?
Донован пожал плечами.
– Полиция решила, что налицо простое ограбление. Они сказали, что ключи могли просто вытащить и сделать копию, это минутное дело. Я иногда оставляю их в кармане пиджака в моем кабинете в больнице, когда иду обедать. Кроме того, бывает, что я забываю их где-нибудь.
– Ведь это со всяким может случиться, – услужливо заметил доктор Ривз.
– Только не со мной! – отрезала Джоселин. – И первое, что я сделаю, если возьмусь за это дело, заставлю вас избавиться от таких привычек, как эта.
– Значит, вы никогда не теряете ключи?
– Нет, с тех пор как закончила институт.
– И никогда не забываете бумажник или кредитную карточку в магазине?
– Никогда.
Он поставил бокал и взглянул на нее.
– Вы, должно быть, педант.
– Просто я серьезно отношусь к своей безопасности.
– Значит, это профессиональная привычка. Он посмотрел на нее долгим изучающим взглядом, который ясно говорил, что он хотел бы больше узнать не только о ее профессиональных, но и о других привычках.
Он может хотеть, но что ей до того? Джоселин не собирается раскрывать всю себя вот так, сразу, первому встречному. Кроме того, одно из основных правил для нее – на работе поменьше говорить о личном, чтобы избежать фамильярных отношений с клиентом. Вот это действительно ее профессиональная привычка.
– Доктор Ривз сказал мне, что письмо с угрозой пришло на следующий день, это так?
– Да. Оно сейчас в полиции. В нем написано:
«Вы заслуживаете смерти».
– У вас есть враги, доктор Найт?
– Донован. Нет, не думаю.
– Может быть, пациенты, недовольные лечением, или их родственники?
