Вопреки предупреждению Уэсли о том, что «особенно рассказывать нечего», его восторженный рассказ длился целый час. Уэс сразу полюбил красавицу Кимберли, но она покорила еще не один десяток молодых людей, и он вел за нее борьбу целых два года. Уэсли уверял, что Ким красивая, добрая, нежная, ласковая, она любит красивые вещи, книги и музыку.

Лиа с такой силой вцепилась в оловянную кружку, что косточки ее пальцев побелели.

– И вы скоро поженитесь? – прошептала она.

– В начале весны, в апреле. И тогда втроем, вместе со Стивеном, мы поедем в новый штат, в Кентукки. Я купил землю в тех краях.

– Вы уедете из Виргинии? – Лиа растерялась. – А что же будет здесь с вашей плантацией?

– Виргиния слишком мала для меня, и моего брата. Все мои тридцать четыре года меня воспринимали как младшего брата Тревиса. Поэтому я решил обзавестись собственным домом. И потом мне хочется начать все сначала на новом месте с красивой женой.

– И вы не вернетесь? – прошептала она.

– Вероятно, нет, – ответил он и нахмурился, удивившись ее настырное(tm). Несмотря на запущенный вид и исходившие от нее запахи, его влекло к этой девушке.

– Дождь прекратился, мне пора домой. Рад был с тобой познакомиться.

Он поднялся и бросил на стол деньги.

– До встречи на следующей неделе, Бесс, – сказал он и направился к двери.

Лиа бросилась вслед за ним, но Бесс схватила ее за руку:

– Ты понимаешь, что делаешь? Лиа вырвалась:

– А мне-то всегда казалось, будто тебе хочется, чтобы общение с мужчинами мне доставляло удовольствие.

– Удовольствие от разговоров с ними – да. Но я боюсь, что Уэсли Стэнфорд околдовал тебя. Тебе будет больно, больнее, чем от отцовских колотушек. Что ты знаешь о мужчинах? Ты умеешь только пахать землю да собирать дикие растения на еду. Ты не знаешь…



9 из 267