– Конечно, – кивнула Джулиана и опустилась на стул. – Сделайте одолжение. Мне нужно добраться туда как можно быстрее.

Турист вскочил и направился к дому, где располагалась кухня. Вскоре он вернулся с пареньком лет семнадцати.

– Вы хотите пойти в Летту, мэм? – спросил тот. – На дорогу уйдет часа три. Когда вы собираетесь отправиться?

– Сейчас, – нетерпеливо ответила Джулиана. – Чтобы сегодня же вернуться.

Парень почесал затылок.

– Хорошо, мэм. Подождите минут пятнадцать, пока я переоденусь. Дорога туда и обратно обойдется вам в пятьсот рупий.

– Отлично, – не торгуясь, ответила Джулиана. – Я пока выпью чашку кофе.

Спустя полчаса Джулиана, распростившись с милой парой израильтян и подзарядившись кофе, бодро шагала за проводником по крутой горной тропе.

– Значит, вы приехали, чтобы навестить мистера Гарвина? – переспросил ее мальчик. – Мистер Гарвин – хороший человек. Его все здесь знают.

– Не просто навестить. У меня к нему срочное дело, – ответила Джулиана и остановилась, чтобы перевести дыхание.

Парень тоже остановился и с улыбкой покосился на нее.

– А-а-а. Понятно.

Интересно, что ему понятно? – подумала Джулиана. Судя по игривой интонации мальчика, ей предстоит встреча со старым развратником, который забился в Гималаи, чтобы избежать преждевременной смерти от загулов и оргий. Как бы там ни было, а она уверена, что за пару часов разберется с его бумагами и покинет эту богом забытую деревню в горах.

Через час ходьбы по горной тропе за проворным, неутомимым пареньком Джулиана уже почти валилась с ног. Интересно, как старик Гарвин умудряется выбираться из своей поднебесной глуши?

Еще через час она почувствовала себя загнанной лошадью и попросила проводника сделать перевал.



2 из 118