– Чем могу служить милордам? – еле слышно спросила она.

– Иди, Гиллендрия, – приказал ей Цирцен. – Пора спать. Уже далеко за полночь. – Он мрачно взглянул на Адама. – А моему гостю, насколько я вижу, ничего не надо.

– О нет, Гиллендрия, – замурлыкал Адам. – Существует много способов услужить мне сегодня ночью. Я с удовольствием научу тебя. А теперь иди к себе, пока мужчины разговаривают. Я зайду попозже.

С округлившимися от страха глазами девушка поспешно удалилась.

– Оставь в покое моих служанок, – раздраженно бросил Цирцен.

– Но они же не забеременеют, – нагло ухмыльнулся Адам.

– Да плевать мне на это! Просто после тебя они совсем теряют голову. Становятся какими-то безмозглыми...

– Безмозглыми? Кто бы говорил!

Цирцен мрачно молчал.

– Где реликвии, Цирцен? – в глазах Адама мелькнул недобрый огонек.

Цирцен повернулся к эльфу спиной.

– Ты же должен был сберечь их для нас, не так ли? – вкрадчиво спросил Адам и, снова не дождавшись ответа, взревел: – Только не говори, что ты их потерял!

Цирцен повернулся к нему и, скрестив руки на груди, вскинул голову. Он всегда так делал, когда его душил гнев.

– Зачем тратить время на дурацкие вопросы, если ты уже знаешь ответы на них?

Адам грациозно пожал плечами.

– Потому что все, кто нас сейчас подслушивает, не смогут услышать эту прекрасную сагу, если мы не будем говорить вслух.

– В моем замке никто не подслушивает.

– Ах да, я забыл, – проворковал Адам. – В замке Броуди все ведут себя правильно. Всегда безупречный и достойный всяческих похвал замок Броуди. Ты утомляешь меня, Цирцен. Это воплощение добродетели, которое ты корчишь из себя, не соответствует твоему прекрасному происхождению.

– Давай вернемся к нашему разговору, ладно?

– Ладно. Так что случилось сегодня? Тамплиеры

– Верно слышал, – бесстрастно кивнул Цирцен.



2 из 209